top of page
Writer's pictureClaudio

FUE, ERA, ESTABA o ESTUVO... Imperfetto vs. Passato Remoto in Spagnolo

Updated: Nov 21

Impara come utilizzare correttamente SER vs ESTAR in Spagnolo, in un contesto sia di PRETÉRITO IMPERFECTO (Imperfetto) che di PRETÉRITO INDEFINIDO (Passato Remoto).


Donna che riflette sul corretto utilizzo dell'Imperfetto vs. il Passato in Spagnolo

Uno studente di Spagnolo ci ha posto questa domanda:

È corretto utilizzare "ESTABA" per dire "Era un esperimento" in Spagnolo?


Questa è la nostra risposta:

L'uso di ESTAR in questa frase NON è corretto in Spagnolo perché implica una discrepanza nelle forme verbali. Il verbo "estaba" è l'imperfetto del verbo "estar", che significa "essere / stare" o "rimanere".


Tuttavia, se stai cercando di dire "Era un esperimento" in Spagnolo, il verbo corretto da usare sarebbe SER, che viene tradotto anche come "essere" ma è utilizzato per caratteristiche più permanenti. Detto ciò, "Fu / Era un esperimento" - in spagnolo - potrebbe essere sia:

  • FUE un experimento - Pretérito Indefinido (Passato Remoto).

  • ERA un experimento - Pretérito Imperfecto (Imperfetto).


E queste due frasi diverse hanno due significati diversi. Vediamo perché!


Ecco due argomenti grammaticali principali in scena...


SER vs. ESTAR + l'uso dell'IMPERFETTO (Pretérito Imperfecto) vs. il PASSATO REMOTO (Pretérito Indefinido) in Spagnolo.


1. Vediamo come si comportano SER ed ESTAR mentre li usiamo nell'IMPERFETTO:

SER: Descrizione di caratteristiche permanenti e ABITUALI, eventi e azioni all'interno di un intervallo di tempo nel passato

  • Yo ERA una persona molto simpatica

  • Io ero una persona molto gentile (all'interno di un intervallo di tempo specifico, questa era una caratteristica permanente)


ESTAR: Descrizione di caratteristiche temporanee che possono potenzialmente cambiare + Posizione di persone e oggetti nello spazio, entrambi nel passato, per un periodo di tempo più o meno esteso

  • El café ESTABA caliente

  • Il caffè era caldo (in quel momento, ma questo può potenzialmente cambiare).

  • Yo ESTABA en el parque, cuando de repente…

  • Io ero al parco, quando improvvisamente... (questa è solo la mia posizione nel passato, per un periodo di tempo più o meno esteso).


Immergiti nello Spagnolo con un Corso di Spagnolo Completo, Lezioni 1-a-1 Personalizzate e Dinamiche Conversazioni di Gruppo.



Nessuna Carta Richiesta (100% Gratis).


2. Vediamo come si comportano SER ed ESTAR mentre li usiamo nel PASSATO REMOTO:

SER: Descrizione di caratteristiche permanenti, eventi e azioni nel passato, all'interno di un intervallo di tempo che NON include il presente

  • La semana pasada, yo FUI una persona muy simpática

  • La settimana scorsa, io SONO STATO (FUI) una persona molto gentile ("La settimana scorsa" non include il presente, in netta opposizione a "questa settimana" che lo include, a causa di oggi).


ESTAR: Descrizione di caratteristiche temporanee che possono potenzialmente cambiare + Posizione di persone e oggetti nello spazio, sia nel passato, sia all'interno di un intervallo di tempo che NON include il presente, con il senso di un momento specifico (non un periodo di tempo più o meno esteso come con l'imperfetto).

  • Ayer, el café ESTUVO caliente todo el día

  • Ieri, il caffè è stato/era caldo per tutto il giorno (in quel periodo di tempo specifico, che non include il presente, in netta opposizione a "oggi" che lo include).

  • Ayer, yo ESTUVE en el parque desde las tres hasta las cuatro de la tarde

  • Ieri, io sono stato/ero al parco dalle tre alle quattro del pomeriggio (questa è solo la mia posizione nel passato, per un periodo di tempo specifico)


Se hai degli obiettivi specifici o domande sul tuo percorso di apprendimento dello spagnolo, sarei felice di aiutarti personalmente. Puoi prenotare una consulenza gratuita con me per parlare sulle TUE esigenze e trovare il miglior corso per te.


Oppure, se vuoi vedere con i tuoi occhi come i nostri corsi di spagnolo online potrebbero aiutarti a migliorare il tuo spagnolo, ti invito ad accedervi 100% GRATIS. Nessun impegno, solo la possibilità di esplorare un nuovo modo di imparare lo spagnolo in modo efficace e divertente! 🚀


Nella mia esperienza ho aiutato centinaia di persone a parlare in spagnolo. Adesso non vedo l'ora di aiutare anche te a raggiungere i TUOI obiettivi.


Qué tengas un día maravilloso!

Claudio

348 views

Padroneggia lo spagnolo, come vuoi tu.

Elayaa FREE

Tutto ciò che ti serve sapere, in un modo organizzato e divertente da seguire. Da zero.

Donna con computer che impara lo spagnolo

Nessuna carta richiesta – 100% Gratis.

Elayaa PREMIUM

L'esperienza d'apprendimento più coinvolgente e completa che tu potessi mai sognare.

Uomo che ascolta i verbi spagnoli seduto su un divano
Studente e insegnante che parlano durante una lezione di spagnolo individuale
Cuffie per ascoltare la versione audio del corso di spagnolo
Uomo che saluta compagni di studio online.

Da zero ad avanzato – (C1 CEFR).

Hai degli obiettivi o delle domande specifiche?Parliamone!

Insegnante di spagnolo madrelingua.

Claudio | Lead Teacher

Madrelingua:

Lingue Parlate:

Esperienza:

+15

anni

Spagnolo (madrelingua), Inglese, Italiano.

"Fai ciò che ami e concentra le tue forze per creare ciò che vuoi nella tua vita.

La tua energia va dove vanno i tuoi pensieri, e così la tua vita stessa. Se hai deciso di imparare lo spagnolo, agisci e fai che succeda. Te lo meriti, e tu lo vali."

Scopri Elayaa BLOG
Uno sguardo più personale sulla lingua spagnola e anche oltre.

Cyber Monday: 20% OFF al Checkout — ELAYAA20

bottom of page