top of page
  • Writer's pictureClaudio

PRETÉRITO IMPERFECTO vs. PRETÉRITO INDEFINIDO in Spagnolo

Vediamo quando e come utilizzare correttamente il PRETÉRITO IMPERFECTO (Passato Imperfetto) e il PRETÉRITO INDEFINIDO (Passato Remoto) in Spagnolo.


Uomo che riflette sul corretto uso del Pretérito Imperfecto e del Pretérito Indefinido in Spagnolo

Io "ero" un ingegnere... "FUI" o "ERA" in Spagnolo?


In Spagnolo abbiamo questi due tempi per parlare del passato..., in alcuni casi come questo, entrambi possono essere corretti, ma trasmettono messaggi leggermente diversi.


Se scegli:

  • FUI un ingeniero

  • Fui/Sono stato un ingegnere


Il senso di questa frase è lo stesso di "Ho lavorato come ingegnere". Qui stiamo usando il PRETÉRITO INDEFINIDO (Passato Remoto) per descrivere un "FATTO nel passato", non qualcosa di USUALE nel passato (come sarebbe con ERA).


Se scegli:

  • ERA un ingeniero

  • Ero un ingegnere


Il senso di questa frase è lo stesso di "Lavoravo come ingegnere". Qui stiamo descrivendo un "processo nel passato" (NON un fatto nel passato). Quindi, qualcosa che è successo lungo un periodo di tempo più o meno esteso.


Se vogliamo approfondire questo argomento, dobbiamo capire quando e come usare il PRETÉRITO IMPERFECTO vs. il PRETÉRITO INDEFINIDO.


Scopriamolo insieme...


PRETÉRITO IMPERFECTO

In Spagnolo, usiamo il Tempo Passato Imperfetto per:

a) Descrivere caratteristiche o azioni usuali/comuni nel passato, quindi cose che si ripetevano normalmente nel tempo passato
  • Hace algunos años, yo COMÍA más saludable

  • Alcuni anni fa, MANGIAVO più sano

——

b) Descrivere un "processo nel passato", quindi cose che sono accadute lungo un "periodo di tempo più o meno esteso" nel passato
  • ESTABA leyendo un libro, cuando alguien me llamó

  • Stavo leggendo un libro, quando qualcuno mi chiamò/ha chiamato

Leggere un libro è un "processo", non solo una cosa che fai in un paio di secondi. Ma la chiamata non è un processo, è qualcosa che semplicemente "succede", quindi usiamo il Pretérito Indefinido (PASSATO REMOTO) qui.

——

c) Indicare la posizione di persone e oggetti nello spazio, sia nel passato, per un "periodo di tempo più o meno esteso"
  • Yo ESTABA en el parque, cuando de repente…

  • Io ero al parco, quando improvvisamente... (questa è solo la mia posizione nel passato, per un periodo di tempo più o meno esteso)


Corso di Spagnolo Interattivo - Iscrizione Free Trial

PRETÉRITO INDEFINIDO

Questo è il Passato Remoto in Spagnolo, e abbiamo due possibilità qui:

a) Con un indicatore di TEMPO che NON include il momento presente
  • Ayer perdí mis llaves

  • Ieri persi (ho perso) le mie chiavi

Dovremmo utilizzare il PASSATO REMOTO (Pretérito Indefinido) in questa frase perché "AYER" (ieri) non include il momento presente. Sarebbe lo stesso con "la settimana scorsa", "il mese scorso", "l'estate scorsa", ecc.

——

b) Senza un indicatore di TEMPO
  • Perdí mis llaves

  • Persi (ho perso) le mie chiavi

Questo comunica la "sensazione" che la cosa sia accaduta molto tempo fa dal momento presente. Qui non c'è una regola riguardo a "quanto tempo", ma comunica la percezione del parlante.


Come nota aggiuntiva, puoi vedere che a volte sto usando il pronome (YO) e altre volte no. In Spagnolo non è un errore includere i pronomi personali nelle nostre frasi..., la cosa è che li usiamo principalmente quando vogliamo stressare il concetto di CHI è legato a quella frase..., solo per aggiungere un po' di dramma qua e là:

  • la respuesta (questo è abbastanza neutro, senza "dramma")

  • So la risposta

  • Yo sé la respuesta (e sono fiero di questo!)

  • Io... so la risposta (come rafforzando la pronuncia di "io")


Detto questo, nel caso tu voglia spingerti oltre l'uso del PRETÉRITO IMPERFECTO e del PRETÉRITO INDEFINIDO in spagnolo, magari cercando nuove risorse potenti e l'opportunità di praticare lo spagnolo parlando in un ambiente gestito professionalmente, se vuoi, puoi dare un'occhiata alle nostre Lezioni di Conversazione Live (384 Lezioni disponibili all'ANNO — da 1 a 6 studenti per lezione) 🙂


Troverai Corsi Completi di Spagnolo — from Zero to HERO in 6 mesi — sulla nostra homepage 🚀


Qué tengas un maravilloso día!

Claudio

 
Persone con binocolo in mongolfiera alla ricerca del miglior corso di spagnolo

Stai ancora cercando il corso di spagnolo migliore per te?

Scopri quali servizi del corso ti servono davvero, e di quali puoi farne a meno, in funzione dei tuoi obiettivi di studio...

 
Coach di spagnolo professionista con più di 15 anni di esperienza

Claudio

Coach di Spagnolo Professionista con +15 anni d'esperienza.


"Fai ciò che ami e concentra la tua energia per creare ciò che vuoi nella tua vita. La tua energia va dove vanno i tuoi pensieri, e così la tua vita stessa: Devi credere di essere all'altezza di ciò che vuoi, devi credere di meritare ciò che vuoi, e devi agire.


Se hai deciso di imparare lo spagnolo, agisci e fai che le cose succedano. Te lo meriti, e tu lo vali."

7 views0 comments

Related Posts

See All

Comments


Ricevi Aggiornamenti sul Blog — 1 email / settimana 🚀

Perché

Elayaa.com Logo (Bianco)

funziona?

Video Lezioni

Lezioni di alta qualità, da ZERO ad Avanzato (C1 CEFR) nello stesso corso.

Schede di Grammatica

Schede di Grammatica e Vocabolario + Letture Graduate Interattive 📖

Esercizi Interattivi

Esercizi intelligenti, con spiegazioni immediate sulle tue specifiche risposte.

Classi di Conversazione (LIVE)

2 Fasce orarie al giorno — da 1 a 6 Studenti.

Solo con  PREMIUM  e  PREMIUM +Plus .

🎧 Versione Audio

Tutto in formato Podcast + Esercizi di Comprensione d'Ascolto.

Lezioni Individuali (LIVE)

Lezioni di Spagnolo Individuali e Flessibili.

Solo con  PREMIUM +Plus .

Perché ti dà tutto ciò di cui hai bisogno per diventare fluente al 100% in spagnolo tanto velocemente quanto vuoi tu 🙂

Parla Spagnolo con Confidenza ✨

bottom of page